Archive for the ‘Lingo Library’ Category

Get Over Yourself

Wednesday, June 14th, 2006

Get Over Yourself I thought it funny that while doing a search on the phrase “get over yourself,” I should stumble onto this current pop group who have a single called, what else, but “Get Over Yourself.”

This phrase became really popular during the 80s, and for me, I first heard it while working at the Zoo Crew at Disney World. Most of the male Zoo Crew members (Zoo Crew referred to anyone working as a Disney entertainer) were gay. Not that there’s anything wrong with that, but “Get over yourself,” tended to be their mantra, and soon I started hearing it everywhere.

Basically, this phrase means that you aren’t the center of the universe (hate to break it to you) and so deal with it. Another oldie but goodie (pre-80s of course) is “He’s too big for his britches.”

While searching, I also found this article entitled (you guessed it) “Get Over Yourself:”

Certainly there are some people who damage their prospects because they have low confidence, but those who have too much self-belief appear much more common. On a daily basis I - and I’m sure many of my readers - interact with people who make it clear they have an extremely high-regard for their own talents. In short, we’ve compensated for the apparently small problem of low self-esteem by becoming arrogant. Society’s message is that self-belief is an absolute good, so many feel that arrogance is justified.

So go on now and Get Over Yourself already!

Today’s Lingo: Excellent!

Friday, May 26th, 2006

b-t.jpg The word “excellent,” usually pronounced, “ex-cell-ent,” pretty much means the same thing in the English language as it does in 80s lingo: In much better than average condition with virtually no significant flaw. It is just used differently, and it’s used a lot:

  • She is so excellent, dude.
  • Excellent, rock on!
  • That is a most excellent meal, dude. 


photo from dogstar.  

“Like” Dude

Friday, May 19th, 2006

madonna.gifOkay, like, how many times do you notice, like, when you talk, you, like, use the word “like” a lot?

If you are me, then, like, you probably use it, like, way too much! Where the heck did this work come from?

Hey, like, I don’t know, but, like, I notice, like, it’s used mostly when we valley girls and dudes pause.

However, in some ways, “like” is also used for emphasis:

  • We was, like, all gnarly, you know?
  • I, like, told him no way, Dude!

This web site almost has it right too, like, you know dude, though I think it’s cop-out to push this meaning on us down here in the South…yankies must be writing this on line dictionary:

Our Living Language In certain Southern varieties of American English there are two grammatically distinct usages of the word like to mean “was on the verge of.” In both, either like or liked is possible. In the first, the word is followed by a past infinitive: We liked (or like) to have drowned. The ancestor of this construction was probably the adjective like in the sense “likely, on the verge of,” as in She’s like to get married again. The adjective was reinterpreted by some speakers as a verb, and since like to and liked to are indistinguishable in normal speech, the past tense came to be marked on the following infinitive for clarity. From this developed a second way of expressing the same concept: the use of like to with a following finite past-tense verb form, as in I like to died when I saw that. This construction appears odd at first because it ostensibly contains an ungrammatical infinitive to died; but that is not the case at all. What has happened is that like to here has been reinterpreted as an adverb meaning almost. In fact, it is quite common to see the phrase spelled as a single word, in the pronunciation spelling liketa.

Dude is the New Man

Monday, May 15th, 2006

car.jpgIn the 70s, “Man” was the term used to address people. For example, “Pass me a beer, Man” or “Cool, Man.”

This term of address changed in the 80s to “Dude.”

  • Dude, cool, Dude.
  • Pass me a Mountain Dew, Dude.
  • That was awesome, Dude.

Again, we can thank the Surfer Dudes for this new form of address in our English language. “Thanks, Dudes!”

Word of the Day: “Awesome”

Friday, May 5th, 2006

surfer.jpgThe first time I heard the word “awesome” used it was by a surfer from California. Now, I have lived in Florida all my life, and we tend to be on the slow end of trends down here. So, I really hadn’t heard anyone use this word until he kept saying it, and I finally had to ask him what the deal was.

According to WordNet Search, “awesome” is an adjective: inspiring awe or admiration or wonder […] “New York is an amazing city”; “the Grand Canyon is an awe-inspiring sight”; “the awesome complexity of the universe”; “this sea, whose gently awful stirrings seem to speak of some hidden soul beneath”- Melville; “Westminster Hall’s awing majesty, so vast, so high, so silent”

Actually, this definition is pretty much how “awesome” is used in 80s lingo, but the context is a tiny bit different. For example, this is how “awesome” might be used in Valley Girl and Surfer Dude context:

  • I found this totally awesome outfit at the mall.
  • That wave was awesome, Dude.

Picture from magyarnyomdasz.

Library Lingo is Here

Thursday, May 4th, 2006

Yet another category has been added. This one is called “Library Lingo.”

The English language is rich and evolving, and boy, did it evolve a lot in the 1980s. I even managed to do a linguist research paper on it for school once. From the Valley Girls to the Surfer Dudes, they added all kinds of crazy verbage to the language. This category is going to take a look at some of the new word, slang, and phrases that we used back then and some we still use to day.